The staircase is like a floating object. It answers the double wish to make the ground floor free and to create a view through the big window. Centrally placed, the staircase organizes the circulation and articulates the maximised spaces.
Quand les maîtres d’ouvrage acquièrent le terrain, le projet est déjà amorcé: une dalle de sol est coulée et un permis est en cours. Le nouveau projet devra s’en tenir aux gabarits du précédent, et au matériau «bois» qui apaise les craintes d’une construction en intérieur d’îlot. Les volontés des maîtres d’ouvrage prennent directement un parti très graphique et des expressions directes, sans fioritures. Le parti pris est de faire du gros œuvre une finition en soi. Ne rien cacher et respecter le désir d’une maison où le brut s’accompagne d’une exécution sans bavures.
C'est ainsi que l’expression de la matière des poutrains claveaux structurels est adoucie par une simple peinture blanche, texturant une surface en réponse à une dalle de béton poli. La chape, l'escalier et le plan de travail de la cuisine ont été coulés sur place. L'escalier semble flotter comme un objet en suspension ; il répond à la double volonté de libérer l'espace du rez-de-chaussée et d'ouvrir la vue qui file par les baies vitrées. Central, il organise les déplacements et articule des pièces maximisées.
6 coulissants en lames de mélèze brut de la hauteur de la façade (soit environ 6 mètres de haut), glissent devant les baies vitrées et prolongent le bardage en bois ajouré. Indispensables au Sud ouest devant le mur rideau, les coulissants rythment deux façades et créent de l'intimité. Quand la maison s’ouvre, le jardin devient une pièce à vivre, telle une extension naturelle.